1 Domeniul de aplicare și modificarea termenilor și condițiilor
1.1 Următorii Termeni și condiții de achiziție se aplică tuturor tranzacțiilor juridice dintre Viehhandel Josef Venneker GmbH & Co KG (denumită în continuare "Venneker") și Vânzător. Orice termeni și condiții divergente ale Vânzătorului care nu sunt recunoscute în mod expres și în scris de Venneker nu sunt obligatorii, chiar dacă Venneker nu se opune în mod expres acestora. Nulitatea unor termeni și condiții individuale nu afectează valabilitatea celorlalți termeni și condiții. Același lucru se aplică și în cazul în care termenii și condițiile individuale nu devin parte a contractului.
1.2 Următorii termeni și condiții de achiziție se aplică și în cazul în care Venneker acceptă bunurile fără rezerve, cunoscând termeni și condiții conflictuale sau divergente ale vânzătorului.
1.3 Vânzătorul va fi notificat cu privire la orice modificare a acestor termeni și condiții de achiziție în formă de text. Acestea se consideră aprobate dacă Vânzătorul nu se opune în formă de text. Venneker va indica în mod expres această consecință Vânzătorului în momentul notificării. Vânzătorul trebuie să trimită obiecția către Venneker în termen de șase săptămâni de la notificarea modificărilor.
2. încheierea contractului.
În cazul în care contractele cu întreprinzătorii sunt încheiate sub rezerva unei confirmări scrise sau prin telex, conținutul scrisorii de confirmare a Venneker prevalează, cu excepția cazului în care destinatarul se opune imediat.
3. livrare
3.1 Venneker va utiliza animalele vândute în nume propriu și în contul său. La predare, Venneker poate dispune liber de animale în cadrul scopului convenit prin contract și pe propria răspundere.
3.2 Venneker are dreptul de a alege un alt tip de utilizare la discreția sa.
3.3 Cu excepția cazului în care s-a convenit altfel, vânzătorul furnizează animalele destinate utilizării în stare goală (sobră), în conformitate cu reglementările privind bunăstarea animalelor din fermă.
3.4 Vânzătorul respectă cerințele legale privind etichetarea și raportarea animalelor livrate. Documentele relevante (de exemplu, pașaportul animalelor) sunt furnizate în mod corespunzător de către vânzător.
4. bovine pentru sacrificare
4.1 Numai animalele pentru care a fost emisă o licență de sacrificare și care au fost evaluate ca fiind lipsite de obiecții în urma unei inspecții ante-mortem pe baza normelor de igienă alimentară sunt acceptate pentru sacrificare.
4.2 Riscul de distrugere sau de deteriorare trece la Venneker în zona animalelor de sacrificat de la rampa de încărcare a Vânzătorului.
4.3 Costurile care decurg din sacrificarea și eliminarea următoarelor animale sunt suportate de Vânzător, cu excepția cazului în care acestea sunt suportate de autoritățile publice:
a. Animale cu defecte vizibile în exterior sau cu defecte ascunse cunoscute și necunoscute vânzătorului (de exemplu, mistreți, vieri interni, hermafrodiți, erizipel, mană, paralizie, ciumă, leucoză porcină și boli de tot felul).
b. Animale care sunt livrate pentru sacrificare specială sau din cauza unor suspiciuni de boală și cărora li s-a refuzat autorizația de sacrificare în urma unei inspecții ante-mortem în conformitate cu reglementările privind igiena alimentară.
c. Porci de sacrificare cu o greutate la sacrificare mai mică de 80 kg.
d. Animale care fac obiectul unor obiecții pe baza inspecțiilor oficiale ale probelor de carne.
Comanda de sacrificare/comanda de eliminare plasată la Venneker se consideră a fi fost plasată în numele și în contul Vânzătorului.
4.4 Animalele de sacrificare livrate trebuie să fie lipsite de substanțe active care nu sunt autorizate în conformitate cu legislația alimentară. Nu se pot administra substanțe interzise sau neautorizate și trebuie să se fi respectat perioadele de așteptare specificate după utilizarea substanțelor farmacologic active autorizate. Se livrează numai animale pentru sacrificare a căror carne nu conține reziduuri sau niveluri de substanțe care depășesc cantitățile maxime specificate sau valorile de evaluare sau valorile care sunt inofensive pentru sănătate conform constatărilor științifice.
4.5 Dacă animalele sacrificate sunt respinse din cauza testelor oficiale sau a testelor prin sondaj prescrise de lege, vânzătorul este răspunzător pentru toate daunele rezultate pentru Vennekers, în conformitate cu dispozițiile legale. În cazul unei reclamații la inspecția cărnii, Venneker are dreptul de a utiliza carcasele fără notificarea prealabilă a Vânzătorului.
4.6 Cântărirea, clasificarea, etichetarea și evaluarea carcaselor, precum și sacrificarea sau tranșarea animalelor se efectuează în conformitate cu dispozițiile legale aplicabile.
4.7 Facturarea carcaselor livrate se bazează pe greutatea și valoarea de sacrificare pe baza aprobării de către inspecția legală a cărnii și în conformitate cu reglementările legale aplicabile.
4.8 Sunt posibile reduceri de preț pentru venituri reduse din cauza unor defecte (fisuri, daune ascunse, paraziți, operații).
4.9 Dacă nu se convine altfel, dispozițiile legale se aplică drepturilor și pretențiilor Venneker. Venneker are dreptul la pretenții de garanție legală fără limitare.
5. animale și animale de reproducție
5.1 Riscul de pierdere sau de deteriorare se transferă către Venneker în domeniul animalelor și al animalelor de reproducție la livrare sau, în cazul licitațiilor, la acceptarea ofertei.
a. să aibă o stare de sănătate normală, să fie în mod normal aptă pentru reproducere și să nu fie bolnavă,
b. să nu aibă ovulație internă, hermafroditism, anus, prolaps de mamelon, prolaps de sfert de mamelon,
c. să provină dintr-o turmă recunoscută oficial ca fiind sănătoasă,
d. să nu aibă defecte cunoscute vânzătorului care să afecteze în mod semnificativ posibilitatea de utilizare.
5.3 Cu excepția cazului în care se convine altfel, drepturile și pretențiile Venneker vor fi guvernate de dispozițiile legale. Venneker are dreptul la pretenții de garanție legală fără limitare.
6. contul curent
6.1 Toate creanțele reciproce care decurg din relația de afaceri pot, în măsura în care acest lucru este convenit separat, să fie plasate într-un cont curent căruia i se aplică dispozițiile articolelor 355 și următoarele din Codul comercial german (HGB). HGB (Codul comercial german) se aplică.
6.2 Creanțele Venneker în contul curent sunt purtătoare de dobândă cu 9 puncte procentuale peste rata dobânzii de bază.
7. răspundere
7.1 Sunt excluse pretențiile de despăgubire din partea vânzătorului, indiferent de temeiul juridic, în special pentru încălcarea obligațiilor care decurg din obligația contractuală și din răspunderea civilă delictuală.
7.2 Acest lucru nu se aplică în măsura în care răspunderea este obligatorie prin lege, în special în caz de intenție frauduloasă, intenție și neglijență gravă, vătămare a vieții, a corpului sau a sănătății, asumarea unei garanții, de exemplu pentru existența unui bun, încălcarea obligațiilor contractuale esențiale sau răspunderea în temeiul Legii privind răspunderea pentru produse. Obligațiile contractuale esențiale sunt obligații a căror îndeplinire este esențială pentru executarea corespunzătoare a contractului și pe a căror respectare se poate conta în mod regulat.
7.3 Cererile de despăgubire pentru daune-interese datorate încălcării din neglijență ușoară a obligațiilor contractuale esențiale sunt limitate la daunele previzibile tipice pentru contract.
7.4 În măsura în care răspunderea este exclusă sau limitată, aceasta se aplică și răspunderii personale a angajaților, personalului, reprezentanților sau agenților indirecți ai Venneker.
7.5 Dispozițiile de mai sus nu implică o modificare a sarcinii probei în detrimentul vânzătorului.
8. compensarea/reținerea
8.1 Venneker poate în orice moment să compenseze creanțele sale cu creanțele Vânzătorului. Vânzătorul poate compensa numai astfel de creanțe reconvenționale care nu sunt contestate de Venneker sau care au fost recunoscute prin hotărâre judecătorească declarativă.
8.2 Vânzătorul nu poate exercita un drept de retenție care nu se bazează pe aceeași relație contractuală. În cazul în care vânzătorul este un întreprinzător, acesta poate exercita un drept de retenție numai pe baza unei creanțe care nu este contestată sau care a fost recunoscută prin hotărâre judecătorească declarativă.
9. protecția datelor
Datele cu caracter personal prelucrate de Venneker în cadrul relației de afaceri sunt prelucrate în conformitate cu reglementările aplicabile în materie de protecție a datelor, în special GDPR și BDSG. Informații suplimentare în acest sens pot fi găsite în informațiile privind protecția datelor de la Venneker, care sunt disponibile la datenschutz@vieh-venneker.de;
10. răspundere
10.1 Sunt excluse pretențiile de despăgubire din partea partenerului contractual, indiferent de temeiul juridic, în special pentru încălcarea îndatoririlor care decurg din obligația contractuală și din răspunderea civilă delictuală.
10.2 Acest lucru nu se aplică în cazul în care răspunderea este obligatorie prin lege, în special în caz de răutate, intenție și neglijență gravă, vătămare a vieții, a integrității corporale sau a sănătății, asumarea unei garanții pentru existența unui bun, încălcarea obligațiilor contractuale materiale sau răspunderea în temeiul Legii privind răspunderea pentru produse. Obligațiile contractuale esențiale sunt obligații a căror îndeplinire este esențială pentru executarea corespunzătoare a contractului și pe a căror respectare se poate conta în mod regulat.
10.3 Revendicările pentru daune-interese datorate încălcării din neglijență ușoară a obligațiilor contractuale esențiale sunt limitate la daunele previzibile tipice pentru contract.
10.4 În măsura în care răspunderea este exclusă sau limitată, aceasta se aplică și răspunderii personale a angajaților, personalului, reprezentanților și agenților indirecți ai Venneker.
10.5 Dispozițiile de mai sus nu implică o modificare a sarcinii probei în detrimentul partenerului contractual.
11. protecția datelor
Datele cu caracter personal prelucrate de Venneker în cadrul relației de afaceri sunt prelucrate în conformitate cu reglementările aplicabile în materie de protecție a datelor, în special GDPR și BDSG. Informații suplimentare în acest sens pot fi găsite în informațiile privind protecția datelor de la Venneker, care sunt disponibile la datenschutz@vieh-venneker.de.
12. locul de îndeplinire/jurisdicția/legislația aplicabilă
12.1 Sediul social al Venneker este locul de îndeplinire a tuturor obligațiilor de executare în cazul în care partenerul contractual este un comerciant sau o persoană juridică de drept public sau un fond special de drept public sau în cazul în care partenerul contractual își are reședința în afara Republicii Federale Germania.
12.2 În cazul în care partenerul contractual este un comerciant sau o persoană juridică de drept public sau un fond special de drept public, sediul social al Venneker este locul exclusiv de jurisdicție pentru toate litigiile care decurg direct sau indirect din relația contractuală. Cu toate acestea, Venneker are dreptul de a da în judecată partenerul contractual în fața instanței în care partenerul contractual își are sediul social.
12.3 Limba contractuală este germana. Legislația Republicii Federale Germania se aplică exclusiv declarațiilor făcute și contractelor încheiate pe baza acestor termeni și condiții, cu excepția Convenției privind contractele de vânzare internațională de mărfuri (CISG).
A 13-a comisie de arbitraj de consum
Venneker nu este nici obligată și nici nu dorește să participe la procedurile de soluționare a litigiilor în fața unei comisii de arbitraj pentru consumatori.